Kultūras ziņas

8.oktobrī plkst.18.00 Valmieras integrētajā bibliotēkā sadarbībā ar Latvijas Nacionālo bibliotēku (LNB) projekta Tikšanās Latvijas novadu bibliotēkās” ietvaros notiks tikšanās ar tulkotāju Daci Meieri.

Tikšanos vadīs LNB Bibliotēku attīstības institūta Bibliotēku konsultatīvā centra projektu vadītāja un žurnāliste Liega Piešiņa.

Dace Meiere ir tulkotāja ar īpašu valodas dzirdi. Tulko no itāļu, lietuviešu, spāņu un katalāņu valodas. Nozīmīgākie tulkojumi: Umberto Eko romāni „Rozes vārds”, „Fuko svārsts”, „Bodolīno” un „Prāgas kapsēta”, Alesandro Bariko „Zīds”, „Okeāns Jūra”, „Stikla pilis”, Kristinas Sabaļauskaites „Silva rerum”, D. Marāni „Jaunā somu gramatika”, P. U. Dini „Baltu valodas”, K. Malaparte „Āda”, S.Veronēzi „Rāmais haoss” un Paolo Džordāno „Pirmskaitļu vientulība”.

D. Meiere ir saņēmusi Itālijas Kultūras ministrijas Nacionālo prēmiju tulkošanā (2007) un vairākas Itālijas Ārlietu ministrijas prēmijas (2006, 2005, 2004, 2002, 2000), kā arī Ventspils pilsētas balvu „Sudraba Tintnīca” (2012).

Ieeja bez maksas!

 

Informāciju sagatavoja:
Vita Ziediņa
Valmieras bibliotēkas direktores vietniece
Tālr.: 64250830

01.10.2014

Notikumi

«Marts 2026»
POTCPSSv
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031